Перевод песни Lluis Llach – Cal que neixin flors a cada instant (directo)

Работает на технологии Яндекс.Переводчика
Слушать
AUTHOR: Llu¡s Llach
(translation is not accurate, but... you get the meaning ;))
— If you read or like this, or want to comment something, please write me
I wanna hear from you!
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Fe no s esperar, faith is not to wait
Fe no s somiar faith is not to dream
Fe s penosa lluita faith is painful fight
Per l'avui i pel dem... for today and tomorrow
Fe s un cop de fal faith is a blow of sickle
Fe s donar la m... faith is to give the hand
La fe no s viure d'un record passat
Faith is not to live for a memory of the past
No esperem el blat don't wait the wheat
Sense haver sembrat, having not seed
No esperem que l'arbre don't wait for the tree
Doni fruit sense podar-lo; give fruit without pruning it;
L'hem de treballar we have to work it out
L'hem d'anar a regar, we have to go and sprinkle it
Encara que l'ossada ens faci mal even when our bones hurt
No somniem passats Don't dream pasts
Que el vent s'ha emportat gone with the wind
Una flor d'avui es marceix just a l'endem...
A today's flower withers just tomorrow
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Fe no s esperar, faith is not to wait
Fe no s somiar faith is not to dream
Fe s penosa lluita faith is painful fight
Per l'avui i pel dem... for today and tomorrow
Fe s un cop de fal faith is a blow of sickle
Fe s donar la m... faith is to give the hand
La fe no s viure d'un record passat
Faith is not to live for a memory of the past
Enterrem la nit, let's bury the night
Enterrem la por, let's bury the fear
Aparten els n£vols let's stray the clouds
Que ens amaguen la claror that hide us the light
Hem de veure-hi clar we have to watch clear
El cam¡ s llarg the way is long
I ja no tenim temps d'equivocar-nos