Перевод песни Amadou & Mariam – Batoma

Работает на технологии Яндекс.Переводчика
Слушать
Batoma hé dén bê kassi la Na dén mina
On chante
On danse
On se remue
On bouge
Moi, je m'en fou!
Batoma, ton bébé pleure, Batoma
Batoma, tout le monde te demande, Batoma
Batoma, tout le monde t'appelle, Batoma
Batoma, ton bébé pleure, Batoma
Moi, je m'en fou
Ni dén bê kassi
Sin do a da
Ni né Fatoma bê kassi
Sin do a da
Ni né Batoma bê kassi
Sin da a da
Bournakê toma ni o bê kassila
Sin do a da
Bagayoko toma ni o bê kassi la Sin do a da
Né toma ni o bê kassi la Sin do a da
On chante
On danse
On se remue
On bouge
Moi, je m'en fou!
Mô kê toma a to ka kassi ka dafara
Moi, je m'en fou!
Mo mousso toma a to kassi ka dafara
Moi, je m'en fou!
Bouran kê djougou toma a to kassi ka dafara
Moi, je m'en fou!
Bouran mousso djougou toma a to kassi ka da dafara
Moi, je m'en fou!
Nimogokê djougou toma a to kassi ka dafara
Moi, je m'en fou!
Sinamousso djougou toma a to kassi ka dafara
Moi, je m'en fou!
Batoma hé dén bê kassi la Na dén mina
On chante
On danse
On se remue
On bouge
Moi, je m'en fou!
Ni dénouw bê kassi
A yé dénouw nani
Ni dénouw bê kassi
A yé nani
Tjou! Tjou! Tjou!
Sin do a da
Tjou! Tjou! Tjou!
Dén nani...
Batoma, your child is crying
Come take him
We sing
We dance
We shake
We get a move on Me, I don't give a damn!
Batoma, your baby cries, Batoma
Batoma, everyone asks you, Batoma
Batoma, everyone calls you, Batoma
Batoma, your baby cries, Batoma
Me, I don't give a damn.
If the child is crying
Give him your milk
If the namesake of my father is crying
Give him your milk
If the namesake of my mother is crying
Give her your milk
If the namesake of my grandfather is crying
Give him your milk
If the namesake of my father-in-law is crying
Give him your milk
If the namesake of Baguayogo is crying
Give him your milk
We sing
We dance
We shake
We get a move on Me, I don't give a damn!
And if the namesake of the grandfather is crying?
Let him cry until he's blue in the face
Me, I don't give a damn
And if the namesake of the grandmother is crying?
Let her cry until she's blue in the face?
Me, I don't give a damn
And if the namesake of the nasty father-in-law is crying?
Let him cry until he's blue in the face
Me, I don't give a damn
And if the namesake of the nasty brother-in-law is crying?
Let him cry until he's blue in the face
Me, I don't give a damn
And if the namesake of the nasty wife of the polygamist is crying
Let her cry until she's blue in the face
Me, I don't give a damn
Batoma, your child is crying
Come take him
We sing
We dance
We shake
We get a move on Me, I don't give a damn!
If the children are crying
Carry them on your backs
If the children are crying
Keep them quiet
If the children are crying
Take care of them
Tjou! Tjou! Tjou!
Give him your milk
Tjou! Tjou! Tjou!
Carry him on your back...