Перевод песни Frank Sinatra – The Girl From Ipanema

Работает на технологии Яндекс.Переводчика
Слушать
[Sinatra:] 
Tall and tan and young and lovely 
The girl from Ipanema goes walking 
And when she passes, each one she passes goes
"A-a-ah!"

When she walks, she's like a samba 
That swings so cool and sways so gentle 
That when she passes, each one she passes goes
"U-u-uh!"

Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile, but she doesn't see
Doesn't see…

[Tom Jobim:]
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graca
E ela a menina que vem e que passa
Num doce balanco a caminho do mar…

Moca do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balancado parece um poema
E a coisa mais linda que
Eu ja vi passar…

[Sinatra:] Oh, but I watch her so sadly
[Tom Jobim:] Ah, porque tudo e tao triste
[Sinatra:] Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea 
She looks straight ahead, not at me 

Tall, tan, young, lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile, but she doesn't see

[Tom Jobim:] Por causa do amor...
[Sinatra:] She just doesn't see...
[Tom Jobim:] Nem olha para mim...
[Sinatra:] She never sees me...
[Tom Jobim:] Por causa do amor…