Перевод песни Joseph Allard Cheves – Antietam

Работает на технологии Яндекс.Переводчика
Слушать
I woke at sunrise to face the dark day, camp it was stirring outside
This is the day I have feared for so long, this is the day I may very well die
I drew a quill from my saddle and then, a parchment damp with the dew
I signed the orders the porter brought in, and I set to writin this letter to you
Darlin please dont let them bury me, out here without a tombstone
Darlin please dont let them bury me, out here so far from my home
The brass it was polished, the cannon were stowed, as we assembled to march
The object was Rohrbachs bridge of solid stone, to take and to hold no matter
the cost
Then from the rear Captain Harland appeared, asked me what our chances were
I heard the cannon fire quite crystal clear, all I could manage were the
miserable words
Captain please dont let them bury me, out here without a tombstone
Captain please dont let them bury me, out here so far from my home
We advanced on the bridge, and from their vantage,
The sharpshooters ambushed from upon the ridge
The angel of death descended on me, and wrapped his dark wings round the 9th
Infantry
When I awoke I was laid in a bed, the parson spoke gently to me
I saw my blue coat was stained a dark red, and before they laid that white
linen on me I said
Parson please dont let them bury me, out here without a tombstone
Parson please dont let them bury me, out here so far from my home